IzgIeda da si ti jedini koji nema neko koIeno da štipka.
Parece que você é o único que não veio com uma garota.
Najlepša stvar oko Tigrova je ta da si ti jedini.
A coisa mais maravilhosa sobre os Tigrões, é que você é o único.
Kad pomislim... da si ti jedini od koga imam uèiti.
E pensar que você é tudo que tenho para aprender.
Zato što si ti jedini sa loptom.
Porque você está com a bola.
Nisi ti jedini koji zna neka sranja.
Não é o único que sabe das coisas.
Znaš da si ti jedini koji može da me natera da pevam.
Você sabe que é a único que pode me fazer cantar.
Ne znam kako si se izvukao iz zatvora, ali nemoj misliti da si ti jedini vazelinac s kojim sam imao posla?
Ele está aqui. Não sei o que fez para sair do xadrez, mas acha que é o único trapaceiro com quem já lidei?
Shvatila sam... da si ti jedini koji me je ikad stvarno voleo.
Percebi que você é o único que realmente já me amou.
Nisam mogao a da ne primetim da si ti jedini èlan porodice koji dobija platu.
E eu não posso deixar de notar que você é o único amado membro da família que recebe salário.
Rekao je da si ti jedini, zbog koga se može oseæati bolje.
Ele disse que é o único que o vai fazer se sentir melhor..
Nisi ti jedini na koga rak utièe.
Você não é o único afetado.
Ali tražim ovo od tebe zato što si ti jedini od koga to mogu da tražim.
Mas estou pedindo a você, porque é o único para quem posso pedir.
Ponekad mislim da si ti jedini koji to ne zna.
Às vezes acho que você é o único que não percebe isso.
Nisi ti jedini koji je uradio domaæi zadatak.
Peter Bishop. Filho de Walter Bishop.
Potkradanje Vitmora je glavna stvar, a ti jedini ovde nisi imao hrabrosti da to uradish.
Enganar Whitmore é o que todos estão fazendo, e você é o único que não teve coragem pra isso.
Deèkiæu, nisi ti jedini ko je poseban, na ovom svetu.
Garoto, você não é o único que é especial neste mundo.
Tako da pretpostavljam da si ti jedini koji može odgovoriti na to pitanje.
Acho que é só você que pode responder isso.
Zašto si ti jedini koji može da me vidi, Èarli?
Por que você é o único que pode me ver, Charlie?
Naravno, rekla sam Magistru da si ti jedini vampir u mom kraljevstvu kome se može poveriti ovo.
Claro que disse ao Magistrado que você é o único vampiro no meu reino no qual podíamos confiar.
Nisi ti jedini uputio dobrih udaraca.
Você não é o único que recebeu alguns golpes.
Jesi li ti jedini u Norveškoj?
Então você é o único na Noruega?
Bio sam ti jedini uèenik, mama.
Era seu único aluno, mãe. Tá com fome?
Misliš da si ti jedini koji ima pištolj?
Você acha que é facil Se você tem uma arma, porra?
Zar si ti jedini kreten kog su uspeli da naðu da obavi ovu misiju?
Você é o único babaca que encontraram para esta missão?
Nisi ti jedini kojeg je nasamario.
Não é o único quem ele enganou.
Zar si ti jedini ovde koga Blok ne plaæa?
Qual é a tua? O único que o Block não comprou?
Nisi ti jedini koji je vodio ljudski život.
Não é o único que teve uma vida humana.
Ne želiš me naljutiti ja sam ti jedini prijatelj!
Não vai querer me irritar! Posso ser sua única amiga!
Ja sam ti jedini bivši na ovoj zabavi?
Sou seu único ex nesta festa?
Volim te i zato što te volim i što si ti jedini na svetu s kojim želim da budem, želim da vodimo ljubav.
Eu te amo. Mas porque te amo, e porque é o único homem com quem quero estar, quero que você transe comigo.
Doživeæeš takva poniženja da æe ti jedini izlaz biti da se baciš s terase!
Vai passar tanta humilhação que sua única saída será subir em uma cadeira e se jogar da janela!
Dosad mogu samo da kažem, Hale, da smo ja i ti jedini obièni ljudi ovde.
Até onde eu posso dizer, Hal, você e eu somos as únicas pessoas normais por aqui.
Ima li ih još ili si ti jedini?
Algum outro ou você é o único?
Ti jedini razumiješ kroz što prolazim.
Você é o único que entende o que estou passando.
Nisi ti jedini koji je danas nešto izgubio.
Não foi o único que perdeu algo hoje.
Možda si ti jedini koji može to da spreèi, i da me odmah prikuca ekserima na krst umesto da me zaštiti kao izvor.
Talvez seja a única pessoa que possa evitar isso, pregando-me imediatamente na cruz, em vez de tentar proteger-me como fonte.
Ti jedini stojiš ispred mene glupane.
Você é o único na minha frente, idiota.
Misliš da si ti jedini koji je imao težak život?
Pensa que é o único que teve uma vida difícil?
I koliko znamo, ti si jedina stvar na ovom svetu do koje mu je stalo, što znaèi da si ti jedini naèin pomoæu kojeg æu ga namamiti.
E pelo que sabemos... Você é a única coisa no mundo com que ele se preocupa. O que significa que é o único meio de resgatá-los.
Rekli su nam, ti jedini možeš bez rizika uzimati te pilule.
Essas pílulas... Disseram que você era o único que usaria com segurança.
Poup te neæe prestati loviti. Mi smo ti jedini izbor.
Pope não vai deixar de te matar, somos sua única chance.
Mada si možda ti jedini koji je od toga napravio karijeru.
Acho que deve ser porque você é o unico que atualmente fez disso uma carreira.
Ako si u pravi i ako je Irce pogodio zloèinaèki sindikat, ako si ti jedini preživjeli, tvoja sreæa æe razljutiti neke ljude.
Digamos que os irlandeses foram atacados por um sindicato poderoso do crime... se você foi o único sobrevivente, sua sorte irá irritar algumas pessoas perigosas.
Nisi ti jedini koji je kriv.
Não é só você que é culpado.
4.7357759475708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?